The contents and conclusions of this report form the basis for the assessment of the product.
Il contenuto e le conclusioni di questo rapporto costituiscono la base per la valutazione del prodotto.
John Walters, director of the US National Drug Control Office will draw the conclusions of this first day of the Conference.
Le conclusioni di questa prima giornata saranno tratte da John Walters, direttore dell’Ufficio del Controllo Nazionale della Droga negli Stati Uniti.
The conclusions of this study are as follows:
Le conclusioni di questo studio sono le seguenti:
The historical, theological and pastoral conclusions of this study are fundamental for all those who wish to learn about the roots of Francis’ prophetic vision and put it into practice.
Le conclusioni storiche, teologiche e pastorali di questo studio sono rilevanti per quanti desiderano conoscere le radici e mettere in pratica la visione profetica del pontificato di Francesco.
Basing his analysis on the conclusions of this debate, Thierry Meyssan reminds us of the next stage which was planned for the US armies by their theorists of that time – a stage which may soon be put into practice.
Sulla base delle conclusioni di questo dibattito, Thierry Meyssan ricorda il passo successivo previsto per le forze armate USA secondo i loro teorici prima di questo periodo; un passo che potrebbe essere presto messo in opera.
In March 2009, the conclusions of this initiative were endorsed by the EU authorities and the Copper Voluntary Risk Assessment was the first industry report published on the website of the European Chemical Agency (ECHA).
Nel marzo 2009, le conclusioni di questa iniziativa sono state approvate dalle autorità UE: il VRA del rame è il primo report industriale pubblicato sul sito web della European Chemical Agency (ECHA).
According to the draft conclusions of this week’s European summit in Brussels, “This list will be revised depending on the outcome of the Copenhagen negotiations.”
Il progetto definitivo del summit europeo che si terrà giovedì e venerdì a Bruxelles prevede che “questo elenco sia rivisto in funzione dell’esito dei negoziati di Copenaghen”.
We can learn a lot from the conclusions of this wise king.
Possiamo imparare moltissimo dalle conclusioni di questo re saggio.
The conclusions of this report stress the necessity, for centres of excellence, of building up a critical mass of activity in strategic areas.
Le conclusioni di questo rapporto sottolineano la necessità di creare centri di eccellenza in grado di costruire una massa critica di attività in settori strategici.
I will ask the High Level Experts' Group on Milk to take an in-depth look at the conclusions of this report and to recommend action where necessary.
Chiederò al gruppo di esperti di alto livello sul settore lattiero-caseario di analizzare a fondo le conclusioni di tale relazione e di raccomandare gli eventuali interventi necessari.
But the conclusions of this report are absolutely clear.
Ma le conclusioni di questa relazione sono assolutamente chiare.
The necessary of arriving at conclusions of this sort was increased by:
La necessità di arrivare a conclusioni di questo tipo è stata aumentata da:
Yet, the conclusions of this index are worth examining.
Ma le conclusioni di questo sondaggio meritano di essere analizzate con attenzione.
In any event, if the conclusions of this model are anywhere close to correct all these arguments are moot.
Comunque, se le conclusioni del modello sono pi o meno esatte tutti questi argomenti sono irrilevanti.
Also proposed is the use of social networks for web radio, web TV and radio communication in order to disseminate the conclusions of this Synod.
Proposto anche l’utilizzo di social network per la radio web, la web tv e la comunicazione radio al fine di diffondere le conclusioni di questo Sinodo.
The conclusions of this study have been accepted by prestigious medicine journals that have acknowledge the benefits of vitamin K2 on the bones and cardiovascular system.
I risultati dello studio sono stati accettati da prestigiose riviste mediche, che hanno riconosciuto i benefici della vitamina K2 sul cuore e sulle ostruzioni, che possono portare a gravi malattie cardiovascolari, come infarto o ictus.
A final report will be published by the end of the year, based on the conclusions of this evaluation meeting, and the results of an extensive match reporting scheme conducted during the tournament.
Entro la fine dell'anno sarà pubblicato un resoconto finale, basato sulle conclusioni di questo incontro di valutazione, e sui risultati di un vasto sistema di segnalazione delle partite condotto durante il torneo.
The key conclusions of this report should now be addressed by the market so as to ensure that SEPA becomes a lasting success.
Le principali conclusioni presentate nel rapporto devono essere accolte dal mercato per garantire il successo duraturo della SEPA.
One of the six main conclusions of this consultation was: “The Forum should be inclusive rather than exclusive, with transparent selection criteria.”
Una delle sei conclusioni più importanti era: “Il Forum dovrà essere inclusivo piuttosto che esclusivo, con criteri trasparenti di selezione.”
The conclusions of this analysis are reflected in the draft ET 2020 Joint Report, presented by the Commission today.
Le conclusioni di questa analisi sono riecheggiate nel progetto di relazione comune ET 2020 presentato oggi dalla Commissione.
What are the main conclusions of this first edition?
I risultati principali del primo quadro di valutazione sono i seguenti:
In Nov. 2011 the conclusions of this report were undersigned by new groups of people, many of whom experienced responsibilities in drug policy.
Nel novembre 2011 le conclusioni di questo rapporto furono firmate da nuovi gruppi di persone, molte di loro con esperienze di responsabilità nella politica delle droghe.
On the basis of the conclusions of this audit, Ecuador decided to unilaterally suspend the payment of a $ 3.2 billion debt [in the forms of bonds] and could thus save over $ 2 billion.
In base alle conclusioni della Commissione l’Ecuador ha deciso unilateralmente di non rimborsare 3, 2 miliardi di debito estero sotto forma di buoni, “salvando” più di 2 miliardi di dollari.
The conclusions of this Chapter of Youth will be presented to the Salesians of the works and in the Provincial Chapter.
Le conclusioni di questo Capitolo dei giovani saranno presentate ai salesiani delle opere e nel Capitolo Ispettoriale.
This will be the fruit of the conclusions of this Synod.
Sarà questo il frutto delle conclusioni di questo Sinodo.
Are the conclusions of this study transferable to all food and beverage service packaging?
Le conclusioni di questo studio sono valide anche per gli imballaggi usati per alimenti e bevande?
3.1830990314484s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?